Skip to main content

Respect your elders? (What to call church leaders)

In the New Testament, there is no single, uniform designation for local church leaders. Aside from the unique office of the Apostles, who had seen the Lord, regular local church leaders were known as elders, overseers, pastors (the word is "shepherds"), teachers, "ministers of the New Covenant", leaders (Hebrews 13) or "those who labour among you and are over you in the Lord" (1 Thess 5:12). 

The name given to church leaders nowadays often depends on church denomination. Roman Catholics and Eastern Orthodox have "priests", who may be addressed as "Father". In the Church of England, a common designation is "vicar". In presbyterian churches, the term is "minister" or, technically, "teaching elder". In "free churches" often "pastor" is the word used. In more recent times, as collective leadership has become the norm in free churches, the word "elder" is increasingly used, reflecting the common English translation of "presbyteros" (1 Timothy 3 etc.)  

In my case, my job title, as the main leader, in full-time employment, of a Grace Baptist church, is "pastor", however I prefer "minister", as that is more familiar to those outside the church, and reflects my primary role as minister of the word and prayer. Likewise, to underline the parity of ordained leaders, I am one of two elders. 

While I have no problem with the Biblical basis for eldership, the word "elder" doesn't, for me, send out the right message. "Elder" suggests age, and myself and my fellow-elder are very much in the younger 50% of the congregation. Likewise, "elder" suggests something far from dynamic, and possibly even resistant to change and adaptation. The "elders of the village" and all that. 

I want to argue that the variety of designations above, and, in particular, the interchangeable use of "elder" and "overseer" (sometimes translated "bishop") would appear to reflect a certain flexibility of use within the early church. While, in the 100s, the function of leading elder would morph into a separate office of "bishop", at the time of the New Testament, and for some time later, the two terms "elder" and "overseer" were interchangeable. In both cases, they were plural, because the leadership of local churches was plural. To the Jewish Christian, the Christian elder was a natural continuation of similar roles in a Jewish context. To the Gentile Christian, "overseer" (superintendent, supervisor, foreman, guardian) made more sense. The letter to the Philippians is addressed to "the church at Philippi with bishops (episkopoi) and deacons".

In the light of all this, I want to argue for wisely choosing designations for leaders that both anchor our role in Scripture and send out the right messages both for those inside the church and for those outside. As a starter-for-ten suggestion, why not just call all elders "ministers" or "pastors", or go for the obvious designation of "leaders"? Maybe there are alternative renderings of the Biblical "overseer" which might capture what we need to communicate about our role and what it is about. 

 

Comments

Popular posts from this blog

The history of the Christian Church in twenty places

α. Jerusalem (30 or 33 AD) The place where Christ, the Son-of-God-become-man, died on the Cross, was raised from the dead on the third day, and from where he ascended back to heaven. This is also where the Holy Spirit was poured out on the first disciples. Sometime after AD 44 (Acts 12), Peter, John and other Apostles dispersed across the world to bear testimony to the risen Christ. 1. Ephesus (approx. 100 AD) The place where the Apostles, Paul and John, handed over to the next generation of Christian leaders, which included the “Apostolic Fathers”. One such “Apostolic Father”, Ignatius of Antioch, passed through Ephesus on his way to martyrdom at Rome, and addressed a letter to the church at Ephesus. 2. Athens (second century) The centre of Greek thought, which Justin Martyr and other Second Century Apologists addressed in their presentations of the Christian faith, proclaiming Christ as the Logos (the Word or principle underlying the universe). 3. Lyon (from 177) The church in

Bury, Greater Manchester - Timeline of churches

979?      First Church on the site of the present Parish Church (the picture below is an artist's impression of Bury parish church in 1485)  1585      Parish church (re)built in the gothic style . 1662+    Chapel on Bass Lane for Henry Pendlebury of Holcombe , supported by Richard Kay , and others ejected from the C of E (replaced in 1712 by Dundee Chapel, Holcombe) 1669      The vicar of the parish reported to the Bishop of Chester that he heard that several conventicles were 'constantly kept at private houses of Independents, Presbyterians, Dippers and other such like jointly, of the bset rank of the yeomanry and other inferiors.' 1689      The passing of the Toleration Act and services held openly by a congregation at Bast House, Walmersley, the home of Richard Kay, 1712      Edward Rothwell , became minister of what would become Bank Street Presbyterian Church, Bury. He ministered at Bury, Holcombe and surrounding district. (D. 1731) 1719      Presbyterian Chapel ("

Bible translations

God has given us his written word in Hebrew and Greek (plus a little bit of Aramaic in the book of Daniel).  In order for God's word to be accessible to those who speak other languages, since Biblical times God's word has been translated into other languages.  At the time of Nehemiah, the Levites "gave the meaning" of the Scriptures. This would probably have involved oral translation (interpreting) into the Aramaic language people used for everyday speech. Jesus himself, when quoted in the gospels, spoke Aramaic and quotes the Scripture in that language. Likewise, on the day of Pentecost, the Holy Spirit came upon the believers and enabled them to declare the wonders of God in the languages of those present.  There is also a longstanding history of written translation (as opposed to oral translation). The best-known translation of the Old Testament is called the Septuagint, a translation into Greek commissioned by Ptolemy II Philadelphus (285–247 BCE). There were als